

REPOSE
PROCEDURE
1. REPOSER LA DOUILLE DE BARRE STABILISATRICE ARRIERE
(a) Reposer les 2 douilles de barre stabilisatrice arrière sur la barre stabilisatrice arrière.
REMARQUE:
Veiller à reposer les douilles de barre stabilisatrice arrière de sorte que chaque découpe soit orientée vers l'avant du véhicule.
2. REPOSER LE SUPPORT DE BARRE STABILISATRICE ARRIERE N° 1
(a) Reposer les 2 supports de barre stabilisatrice arrière n° 1 sur les 2 douilles de barre stabilisatrice arrière.
REMARQUE:
S'assurer de reposer les supports de barre stabilisatrice arrière n° 1 de sorte que chaque repère fléché soit orienté vers l'avant du véhicule.
|
*a | Repère fléché |
|
Avant du véhicule |
3. REPOSER LA BARRE STABILISATRICE ARRIERE
| (a) Reposer la barre stabilisatrice arrière, les 2 supports de barre stabilisatrice arrière n° 1 et les 2 douilles de barre stabilisatrice arrière sur le sous-ensemble de traverse de suspension arrière avec les 4 boulons. Torque: 78 N·m {795 kgf·cm, 58 ft·lbf} REMARQUE:
|
|
4. STABILISER LA SUSPENSION
Cliquer ici
5. REPOSER L'ENSEMBLE DE BIELLETTE DE BARRE STABILISATRICE ARRIERE GAUCHE
| (a) Reposer l'ensemble de biellette de barre stabilisatrice arrière gauche à l'aide de l'écrou (A). Torque: 75 N·m {765 kgf·cm, 55 ft·lbf} CONSEIL: Si le joint à rotule tourne en même temps que l'écrou, maintenir le goujon fileté avec une clé à douille à six pans de 6 mm. |
|
(b) Reposer l'ensemble de biellette de barre stabilisatrice arrière gauche à l'aide du boulon et de l'écrou (B).
Torque:
75 N·m {765 kgf·cm, 55 ft·lbf}
REMARQUE:
Ne pas tourner le boulon car celui-ci est muni d'une butée. Serrer l'écrou avec le boulon en place.
6. REPOSER L'ENSEMBLE DE BIELLETTE DE BARRE STABILISATRICE ARRIERE DROITE
CONSEIL:
Procéder de la même manière que pour le côté gauche.
7. REPOSER L'ENSEMBLE DE TUYAU D'ECHAPPEMENT CENTRAL
pour A25A-FKS: Cliquer ici
pour 2GR-FKS: Cliquer ici
8. REPOSER LE SABOT DE PROTECTION DE PLANCHER N° 1
| (a) Reposer le sabot de protection de plancher n° 1 avec les 2 œillets (B) et les 2 agrafes (C). Torque: Oeillet (B) : 7,5 N·m {76 kgf·cm, 66 in·lbf} |
|
(b) Reposer les 2 boulons et l'agrafe (A).
Torque:
Boulon :
7,5 N·m {76 kgf·cm, 66 in·lbf}
9. REPOSER LE SABOT DE PROTECTION DE PLANCHER N° 2
| (a) Reposer le sabot de protection de plancher n° 2 avec les 2 œillets (B) et les 2 agrafes (C). Torque: Oeillet (B) : 7,5 N·m {76 kgf·cm, 66 in·lbf} |
|
(b) Reposer les 2 boulons et l'agrafe (A).
Torque:
Boulon :
7,5 N·m {76 kgf·cm, 66 in·lbf}
10. REPOSER LA ROUE ARRIERE
Cliquer ici
11. RECHERCHER UNE FUITE EVENTUELLE DE GAZ D'ECHAPPEMENT
pour A25A-FKS: Cliquer ici
pour 2GR-FKS: Cliquer ici
VerificationRepose
REPOSE PROCEDURE 1. MESURES DE PRECAUTION
REMARQUE:
En cas de remplacement de l'ensemble d'autoradio et d'affichage ou de l'ECU de navigation, remplacer toujours par un élément neuf. Si un ensemble d'autoradio et d'affichage ou une ECU de navigation précédemment posé sur un autre véhicul ...
Bornes De L'ecu
BORNES DE L'ECU
DISPOSITIF DE COMMANDE DE CAMERA DE TELEVISION
(a) Débrancher le connecteur R41 du dispositif de commande de caméra de télévision.
(b) Mesurer la tension et la résistance en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
N° de borne (symbol ...
La vitre électrique côté conducteur ne fonctionne pas via le contacteur principal de lève-vitre électrique
DESCRIPTION Lorsque le contacteur d'allumage est en position ON, l'ensemble de moteur de lève-vitre électrique (pour porte du conducteur) est actionné par l'ensemble de contacteur principal de réseau multiplex. L'ensemble de moteur de lève-vitre électrique (pour côté conducteur) fait office ...