Toyota Camry et,
Toyota Partner.

Toyota Camry Manuel de réparation XV50 (2011–2019): Donnees D'arret Sur Image

DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

(a) Chaque fois que des DTC sont détectés, le capteur de contrôle d'angle mort enregistre les conditions actuelles de fonctionnement du véhicule (capteur) sous forme de données d'arrêt sur image.

VERIFIER LES DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

(a) Brancher le Techstream sur le DLC3.

(b) Mettre le contacteur du moteur en position ON (IG).

(c) Mettre le système de moniteur d'angle mort en position ON.

(d) Allumer le Techstream.

(e) Sélectionner les menus suivants: Body Electrical / Blind Spot Monitor Master or Blind Spot Monitor Slave / Trouble Codes.

(f) En fonction de l'affichage du Techstream, relever les données d'arrêt sur image pour le DTC sélectionné.

Body Electrical > Blind Spot Monitor Master

Affichage du tester

Objet de la mesure

Plage

Condition normale

Note de diagnostic

Main Switch

Etat du système de moniteur d'angle mort

OFF ou ON

OFF: Système de moniteur d'angle mort en position OFF

ON: Système de moniteur d'angle mort en position ON

-

RCTA Switch Status

Statut de la fonction RCTA

OFF ou ON

OFF: Fonction RCTA désactivée

ON: Fonction RCTA activée

-

Warning Indicator Turning on(Master)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur droit allumé

OFF ou ON

  • OFF: Tout état autre que l'état "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Pendant la vérification initiale
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté gauche et le contacteur des clignotants non actionné

-

Warning Indicator Flashing(Master)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur droit clignotant

OFF ou ON

  • OFF: Tout état autre que l'état "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté gauche et côté gauche du contacteur de clignotant en position ON
    • Véhicule détecté par la fonction RCTA

-

Warning Indicator Input Circuit Voltage

Tension d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Témoin allumé: 2,5 à 7,5 V

Témoin éteint: En dessous de 1 V

-

Warning Indicator Input Circuit Current

Courant d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 mA, Max.: 255 mA

Témoin allumé: 5 à 100 mA

Témoin éteint: 0 mA

-

Turn Switch State

Etat du contacteur des clignotants

Gauche en position ON, Droit en position ON ou OFF

Gauche en position ON: Contacteur de clignotant gauche en position ON

Droit en position ON: Contacteur de clignotant droit en position ON

OFF: Contacteur des clignotants en position OFF

-

Reverse (Only for AT/CVT)

Etat du signal de rapport engagé R

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Vehicle Speed

Signal de vitesse du véhicule

Min.: -327,68 km/h (-204 mi/h), Max.: 327,67 km/h (204 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

-

Steering Angle

Capteur d'angle de braquage

Min.: -3 072 deg., Max.: 3 070,5 deg.

Virage à gauche: Augmente

Virage à droite: Diminue

-

Power Supply Voltage

Tension de l'alimentation électrique

Min.: 0 V, Max.: 49,951 V

Contacteur du moteur en position ON (IG): 11 à 14 V

-

Indicator Light Control State

Etat d'atténuation du témoin de rétroviseur extérieur

Atténuation en position OFF ou atténuation en position ON

Atténuation OFF: Le témoin n'est pas atténué

Atténuation ON: Témoin atténué

-

Angle Adjustment by Auto Alignment

Angle réglé par alignement automatique

Min.: Moins de -180 deg., Max.: Plus de 180 deg.

L'angle réglé par alignement automatique s'affiche

-

Yaw Rate Sensor

Capteur d'embardée

Min.: Moins de -124,928 deg/s, Max.: 124,684 deg/s

Virage à droite: -125 à 0 deg/s

Virage à gauche: 0 à 124,612 deg/s

-

Number of DTC

Number of DTC

Min.: 0, Max.: 255

Lorsque le système fonctionne normalement: 0

En cas de détection d'un dysfonctionnement: Au-dessus de 0

-

Body Electrical > Blind Spot Monitor Slave

Affichage du tester

Objet de la mesure

Plage

Condition normale

Note de diagnostic

Warning Indicator Turning on(Slave)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur gauche allumé

OFF ou ON

  • OFF: Tout état autre que l'état "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Pendant la vérification initiale
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté droit et le contacteur des clignotants non actionné

-

Warning Indicator Flashing(Slave)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur gauche clignotant

OFF ou ON

  • OFF: Tout état autre que l'état "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté droit et côté droit du contacteur de clignotant en position ON
    • Véhicule détecté par la fonction RCTA

-

Buzzer Sound Status

Etat de l'avertisseur sonore RCTA (avertisseur sonore de contrôle d'angle mort)

OFF ou ON

OFF: Le signal sonore ne retentit pas

ON: Le signal sonore retentit

-

Warning Indicator Input Circuit Voltage

Tension d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Témoin allumé: 2,5 à 7,5 V

Témoin éteint: En dessous de 1 V

-

Warning Indicator Input Circuit Current

Courant d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 mA, Max.: 255 mA

Témoin allumé: 5 à 100 mA

Témoin éteint: 0 mA

-

Buzzer Input Circuit Voltage

Tension du circuit d'entrée du signal sonore

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Contacteur du moteur en position ON (IG): 11 à 14 V

-

Turn Switch State

Etat du contacteur des clignotants

Gauche en position ON, Droit en position ON ou OFF

Gauche en position ON: Contacteur de clignotant gauche en position ON

Droit en position ON: Contacteur de clignotant droit en position ON

OFF: Contacteur des clignotants en position OFF

-

Reverse (Only for AT/CVT)

Etat du signal de rapport engagé R

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Vehicle Speed

Signal de vitesse du véhicule

Min.: -327,68 km/h (-204 mi/h), Max.: 327,67 km/h (204 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

-

Steering Angle

Capteur d'angle de braquage

Min.: -3 072 deg., Max.: 3 070,5 deg.

Virage à gauche: Augmente

Virage à droite: Diminue

-

VGRS Relative Angle

Valeur de compensation de l'angle de braquage calculé par VGRS

Min.: -8,192 rad,

Max.: 8,191 rad

Virage à gauche: Augmente

Virage à droite: Diminue

-

Power Supply Voltage

Tension de l'alimentation électrique

Min.: 0 V, Max.: 49,951 V

Contacteur du moteur en position ON (IG): 11 à 14 V

-

Indicator Light Control State

Etat d'atténuation du témoin de rétroviseur extérieur

Atténuation en position OFF ou atténuation en position ON

Atténuation OFF: Le témoin n'est pas atténué

Atténuation ON: Témoin atténué

-

Angle Adjustment by Auto Alignment

Angle réglé par alignement automatique

Min.: Moins de -180 deg., Max.: Plus de 180 deg.

L'angle réglé par alignement automatique s'affiche

-

Yaw Rate Sensor

Capteur d'embardée

Min.: Moins de -124,928 deg/s, Max.: 124,684 deg/s

Virage à droite: -125 à 0 deg/s

Virage à gauche: 0 à 124,612 deg/s

-

Number of DTC

Number of DTC

Min.: 0, Max.: 255

Lorsque le système fonctionne normalement: 0

En cas de détection d'un dysfonctionnement: Au-dessus de 0

-

SUPPRIMER LES DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

REMARQUE:

Supprimer les DTC permet également d'effacer les données d'arrêt sur image.

(a) Brancher le Techstream sur le DLC3.

(b) Mettre le contacteur du moteur en position ON (IG).

(c) Mettre le système de moniteur d'angle mort en position ON.

(d) Allumer le Techstream.

(e) Supprimer les DTC et les données d'arrêt sur image.

Verification / Suppression Des Dtc
VERIFICATION / SUPPRESSION DES DTC VERIFIER DTC (a) Brancher le Techstream sur le DLC3. (b) Mettre le contacteur du moteur en position ON (IG). (c) Mettre le système de moniteur d'angle mort en position ON. (d) Allumer le Techstream. (e) Séle ...

Data List / Active Test
DATA LIST / ACTIVE TEST DATA LIST REMARQUE: Dans le tableau ci-dessous, les valeurs reprises sous "Conditions normales" sont des valeurs de référence. Ne pas se baser uniquement sur ces valeurs de référence pour déterminer si une pièce est d ...

D'autres materiaux:

Comment Utiliser La Recherche De Pannes
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL CONSEIL: Utiliser la procédure suivante pour effectuer la recherche de pannes dans le système de moniteur d'aide au stationnement. *: Utiliser le Techstream. PROCEDURE 1. VEHICULE AMENE A L'ATELIER SUIVANT ...

Repose
REPOSE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL avec système de frein de stationnement électrique: CONSEIL: Le témoin de frein de stationnement clignote (rouge) lorsque le contacteur du moteur est mis en position ON après le remplacement de l'ensemble d'actionneur de frein. Actionner l'ensemb ...

Mesures De Precaution
MESURES DE PRECAUTION MESURES DE PRECAUTION RELATIVES AU DEBRANCHEMENT DU CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE REMARQUE: Lors du débranchement du câble de la borne négative (-) de la batterie, initialiser les systèmes suivants une fois le câble rebranché. Nom du système Cf. pro ...

Categorie

Toyota Camry Manuel du propriétaire 2021, Manuel de reparation de la TOYOTA Camry 2018.